跟隨翻譯公司學(xué)習(xí)英語(yǔ)演講技巧
更新時(shí)間: 點(diǎn)擊:318 所屬欄目:新聞中心 Update Time: Hits:318 Belong Column:Omar News
把你的演講建立在最重要的材料上,你的聽眾很可能會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)主題很難或者材料沒有出現(xiàn)在課文中。
構(gòu)建包含最重要內(nèi)容的講座,您可以選擇聽眾認(rèn)為困難的主題或教科書中未出現(xiàn)的內(nèi)容。天津翻譯公司翻譯有口譯、筆譯、機(jī)器翻譯、同聲傳譯、影視譯配、網(wǎng)站漢化、圖書翻譯等形式.隨著IT技術(shù)、通訊技術(shù)的發(fā)展和成熟,最后又誕生了真人服務(wù)的“電話翻譯”,所以形式越來(lái)越多,服務(wù)也越來(lái)越便捷。
2.做一個(gè)選擇
你的演講應(yīng)該不超過(guò)三到四個(gè)主要問題,有時(shí)間來(lái)舉例和提問。確定您講課的關(guān)鍵信息,然后刪除裝飾。在一個(gè)簡(jiǎn)潔的故事中,呈現(xiàn)的是最基本的部分。
講座不應(yīng)提出超過(guò)三到四個(gè)問題,以便有時(shí)間進(jìn)行舉例和提問。天津翻譯公司翻譯有口譯、筆譯、機(jī)器翻譯、同聲傳譯、影視譯配、網(wǎng)站漢化、圖書翻譯等形式.隨著IT技術(shù)、通訊技術(shù)的發(fā)展和成熟,最后又誕生了真人服務(wù)的“電話翻譯”,所以形式越來(lái)越多,服務(wù)也越來(lái)越便捷。找出演講中的重要信息并刪除點(diǎn)綴。給出這個(gè)故事的簡(jiǎn)明提綱。
聽眾如果數(shù)量少、思路清晰并結(jié)合實(shí)例,就會(huì)很容易地吸收要點(diǎn)。
如果分?jǐn)?shù)很小,很清楚,用例子來(lái)說(shuō)明,聽眾就會(huì)很容易理解。
3.把你的演講分成20分鐘。在小塊內(nèi)容中,1個(gè)小時(shí)或2個(gè)小時(shí)的講座有什么不好?研究表明,聽眾記得演講的前十分鐘和最后十分鐘,但很少記得中間的時(shí)間。
以20分鐘的小段介紹講座。一兩個(gè)小時(shí)的教學(xué)有什么問題嗎?根據(jù)調(diào)查,聽眾記得演講的前10分鐘和后10分鐘,但很少記得演講中間的內(nèi)容。
4.鼓勵(lì)積極處理
學(xué)習(xí)是一個(gè)建設(shè)性的過(guò)程。聽眾必須思考材料,將新的知識(shí)與已知的聯(lián)系起來(lái),并將知識(shí)應(yīng)用于新的情況。有效的教師在講課中使用積極的學(xué)習(xí)技巧。
學(xué)習(xí)是一個(gè)建設(shè)性的過(guò)程。聽眾必須思考他們所學(xué)到的東西,將新的知識(shí)與他們已經(jīng)學(xué)到的知識(shí)聯(lián)系起來(lái),并將其應(yīng)用到新的環(huán)境中。有效的演講者在演講中使用積極的學(xué)習(xí)技巧。